ता वयं नात्र सन्देहो गृहस्थाश्रममुत्तमम् । संसेव्य साधयिष्यामो लोकद्वयमनुत्तमम्
tā vayaṃ nātra sandeho gṛhasthāśramamuttamam | saṃsevya sādhayiṣyāmo lokadvayamanuttamam
కాబట్టి మేము—ఇందులో సందేహమే లేదు—ఉత్తమ గృహస్థాశ్రమాన్ని యథావిధిగా ఆశ్రయించి, రెండు లోకాల పరమ శ్రేయస్సును సాధిస్తాము।
The wives (bhāryāḥ)
Scene: A group making a solemn vow (saṅkalpa) before a sacred fire or shrine, hands joined, indicating commitment to gṛhastha life; background suggests a developing settlement near a tīrtha.
A deliberate commitment to righteous household life is presented as a complete dharmic path.
No site is named in this verse.
General prescription: to practice (saṃsevya) gṛhastha-āśrama according to dharma.