वयं दरिद्रदोषेण सदा युष्मद्गृहे स्थिताः । कर्शिता न च संप्राप्तं सुखं मर्त्यसमु द्भवम्
vayaṃ daridradoṣeṇa sadā yuṣmadgṛhe sthitāḥ | karśitā na ca saṃprāptaṃ sukhaṃ martyasamu dbhavam
కానీ దారిద్ర్యదోషం వల్ల మేము ఎల్లప్పుడూ మీ గృహంలోనే ఆశ్రయంగా ఉన్నాము. కష్టాలతో క్షీణించాము; మానవజీవితంలో కలిగే సాధారణ సుఖమూ మాకు దక్కలేదు.
The wives (bhāryāḥ)
Type: kshetra
Scene: Women speak with weary dignity, indicating long dependence in the sages’ household; their attire may show contrast—some ornaments yet faces marked by fatigue—highlighting the paradox of status and deprivation.
Material deprivation can crush human flourishing; dharma includes responding to suffering with wise support.
No tīrtha is identified in this line.
None directly; it is a lament and petition within the narrative.