संप्रधार्य ततः सर्वे मिलित्वा धर्मशास्त्रतः । ऊचुः सर्वे तदा विप्रा नंदिनं चातिशंकिनम्
saṃpradhārya tataḥ sarve militvā dharmaśāstrataḥ | ūcuḥ sarve tadā viprā naṃdinaṃ cātiśaṃkinam
తర్వాత వారు అందరూ ధర్మశాస్త్ర ప్రకారం కలిసి ఆలోచించి, అత్యంత ఆందోళనలో ఉన్న నందిని బ్రాహ్మణులు ఇలా అన్నారు।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A council-like assembly: brāhmaṇas confer with manuscripts, counting points on fingers; Nandī sits or stands nearby, visibly anxious, awaiting verdict.
Dharma is upheld through collective, scripture-aligned deliberation rather than impulsive action.
Kedāra-kṣetra, where sacred custom is framed by Dharmaśāstra and devotion to Śiva.
Deliberation ‘dharmaśāstrataḥ’—acting only after aligning decisions with dharmic injunctions.