एवंविधं तं प्रसमीक्ष्य कालं संचिंत्यमानं मनसाऽचलेन । शैवं पदं यत्परमार्थरूपं कैवल्यसायुज्यकरं स्वरूपतः
evaṃvidhaṃ taṃ prasamīkṣya kālaṃ saṃciṃtyamānaṃ manasā'calena | śaivaṃ padaṃ yatparamārtharūpaṃ kaivalyasāyujyakaraṃ svarūpataḥ
కాలుడిని ఆ విధంగా చూసి, అచలమైన మనస్సుతో ఆలోచిస్తూ, అతడు శైవ పరమపదాన్ని ధ్యానించాడు—అది పరమార్థస్వరూపం; తన స్వభావబలంతోనే కైవల్యానికి దారితీసే సాయుజ్యాన్ని (ఏకత్వాన్ని) ప్రసాదించేది।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kedāra (as liberative kshetra)
Type: kshetra
Scene: A seeker (or the observing consciousness) beholds Kāla paused in thought, while the narrative lens turns upward to the luminous ‘Śaiva pada’—an abstract, radiant realm/state symbolizing paramārtha and liberation.
Steady contemplation of Śiva’s highest reality is described as the direct cause of liberating union.
Kedāra is the implied sacred setting; the teaching frames the tirtha as aligned with the highest Śaiva goal.
No external rite; the prescription is inner steadiness (acala-manas) and contemplation of the Śaiva state.