माल्यवान्मलयो विन्ध्यस्तथासौ गंधमादनः । श्वेतकूटस्त्रिकूटो हि तथा दर्दुरपर्वतः
mālyavānmalayo vindhyastathāsau gaṃdhamādanaḥ | śvetakūṭastrikūṭo hi tathā darduraparvataḥ
అలాగే మాల్యవాన్, మలయ, వింధ్య మరియు ఆ గంధమాదన; అలాగే శ్వేతకూట, త్రికూట మరియు దర్దుర పర్వతమూ।
Kārttikeya
Tirtha: Collective liṅga-parvata list (Mālyavān–Dardura)
Type: peak
Listener: Pilgrimage-oriented audience
Scene: A sweeping ‘garland’ of mountains across Bhārata-varṣa, each peak subtly echoing a liṅga-form, as if responding to Śiva’s will.
Purāṇic dharma maps holiness across many regions, teaching that sanctity is widespread and approachable through pilgrimage.
Multiple mountains are named as part of a broader network of sanctified peaks associated with future sacred status.
None; it continues the enumeration of sanctified mountains.