पार्वतं मतमाश्रित्य शक्त्या शक्तिं निजघ्नतुः । एभिर्मतैर्महावीरौ चक्रतुर्युद्धमुत्तमम्
pārvataṃ matamāśritya śaktyā śaktiṃ nijaghnatuḥ | ebhirmatairmahāvīrau cakraturyuddhamuttamam
పార్వతమైన వ్యూహాన్ని ఆశ్రయించి వారు శక్తితో శక్తిని ఢీకొట్టారు; ఈ యుద్ధచలనాలతో ఆ మహావీరులు ఉత్తమమైన మహా సమరాన్ని నిర్వహించారు।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution, Māheśvara-khaṇḍa style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: peak
Scene: The duel becomes ‘excellent’ through disciplined manoeuvres; spear meets spear with controlled force, framed by looming mountains suggesting the ‘parvata’ strategy.
Divine valor (śaurya) used for dharma: power is shown as disciplined, strategic, and directed toward protecting cosmic order.
The passage occurs in Kedāra Khaṇḍa, aligning the narrative with Kedāranātha/Kedāra sacred geography, though this verse itself focuses on the battle episode.
None in this verse; it is descriptive battlefield narration.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.