इत्याकर्ण्य वचस्तस्य रुद्रस्य बटुरूपिणः । चुकोप च शिवा साध्वी महेशं बटुरूपिणम्
ityākarṇya vacastasya rudrasya baṭurūpiṇaḥ | cukopa ca śivā sādhvī maheśaṃ baṭurūpiṇam
బటురూపం ధరించిన రుద్రుని మాటలు విని, సాధ్వి శివ బటురూప మహేశునిపై కోపించింది.
Narrator (Purāṇic narrator within Māheśvarakhaṇḍa; traditionally Sūta to sages)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Devī (Śivā) turns from austere stillness to a flash of anger upon hearing the baṭu-Rudra’s words; Rudra remains calm in youthful brahmacārin form, heightening the contrast between tested devotee and testing deity.
Devotion can include righteous indignation against slander of the Divine; tests reveal inner steadfastness.
Kedāra-kṣetra, where the drama of tapas and divine testing unfolds.
None; the verse narrates a reaction within the tapas context.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.