Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

यो दक्षशापाद्विकृतो यज्ञबाह्योऽभवद्विटा । ये ह्यंगभूताः शर्वस्य सर्पा ह्यासन्महाविषाः

yo dakṣaśāpādvikṛto yajñabāhyo'bhavadviṭā | ye hyaṃgabhūtāḥ śarvasya sarpā hyāsanmahāviṣāḥ

ఓ సుందరీ! దక్షశాపం వల్ల వికృతుడై యజ్ఞం నుండి బహిష్కృతుడైనవాడు. శర్వుని అంగాలంకారాలు సర్పాలే—అవి ఘోరమైన మహావిషధరాలు.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
दक्षशापात्from Dakṣa’s curse
दक्षशापात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootदक्ष + शाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: दक्षस्य शापः
विकृतःmade deformed
विकृतः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject qualifier/कर्तृसमाधिकरण)
TypeAdjective
Rootवि + कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle): ‘deformed/altered’
यज्ञबाह्यःexcluded from the sacrifice
यज्ञबाह्यः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमाधिकरण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + बाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (determinative): यज्ञात् बाह्यः (outside the sacrifice)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विटाas a buffoon/jester (in that guise)
विटा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; साधन/सहकारक-प्रयोग (instrumental of manner/association)
येwho/which (those)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed)
अङ्गभूताःhaving become parts (of the body)
अङ्गभूताः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject qualifier/कर्तृसमाधिकरण)
TypeAdjective
Rootअङ्ग + भूत (भू धातु, क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष: अङ्गं भूताḥ (having become limbs/parts)
शर्वस्यof Śarva (Śiva)
शर्वस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सर्पाःsnakes
सर्पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed)
आसन्were
आसन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
महाविषाःhighly venomous
महाविषाः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमाधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहा + विष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय: महत् विषं येषां/महाविषाः (very venomous)

Śiva (as a brahmacārin/baṭu, citing myths to dissuade as a test)

Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Scene: Rudra is described as ‘vikṛta’ due to Dakṣa’s curse and excluded from the sacrifice; serpents form his limbs/ornaments, coiling with visible venom. The scene can juxtapose a bright yajña arena with Rudra standing outside its boundary.

D
Dakṣa
Ś
Śarva (Śiva)
S
Serpents (nāgas)
Y
Yajña (sacrifice)

FAQs

Mythic “faults” attributed to the Divine are often misreadings; devotion must rise beyond fear-based narratives and social stigma.

The broader Kedārakhaṇḍa Himalayan sacred geography frames the episode, though this verse itself invokes the Dakṣa-yajña myth rather than naming a tīrtha.

No prescription; “yajña” is referenced as part of the Dakṣa narrative (exclusion from sacrifice).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App