त्वयोक्तोहं हितार्थाय यैर्वाक्यैश्चालितोऽस्म्यहम् । तव वाक्यं मम प्रीत्यै हितमप्यहितं भवेत्
tvayoktohaṃ hitārthāya yairvākyaiścālito'smyaham | tava vākyaṃ mama prītyai hitamapyahitaṃ bhavet
నీవు నా హితార్థమే నాతో పలికావు; నీ మాటల వల్ల నేను కార్యానికి ప్రేరితుడనయ్యాను. అయినా నన్ను సంతోషపెట్టాలనే ఉద్దేశంతో నీ ఉపదేశం—హితమైనదైనా—అహితంగా మారవచ్చు.
Daitya (the one addressed by Bhārgava; likely Daityendra in this episode)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: The daitya acknowledges the guru’s welfare-intent but warns that advice given to please can turn harmful—an intense, introspective exchange between power and wisdom.
Even well-intentioned advice must be tested by dharma; pleasing someone is not the same as truly benefiting them.
Kedārakhaṇḍa’s broader sacred setting frames the teaching, but no single tīrtha is named in this verse.
None; the focus is ethical discernment regarding guidance and action.