विमानमारुह्य तदा महात्मा ययौ दिवं देवदूतैः समेतः । पुरस्कृतो देववरैस्तदानीं तथोरगैर्यक्षगंधर्वसिद्धैः
vimānamāruhya tadā mahātmā yayau divaṃ devadūtaiḥ sametaḥ | puraskṛto devavaraistadānīṃ tathoragairyakṣagaṃdharvasiddhaiḥ
అప్పుడు ఆ మహాత్ముడు విమానమారోహించి దేవదూతలతో కూడి స్వర్గానికి వెళ్లెను. ఆ సమయంలో దేవశ్రేష్ఠులు, అలాగే నాగులు, యక్షులు, గంధర్వులు, సిద్ధులు అతనిని ఘనంగా సత్కరించిరి.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A great-souled pilgrim/king ascends into the sky on a radiant vimāna, escorted by devas’ messengers; below, the earthly realm fades; around him gather nāgas, yakṣas, gandharvas, and siddhas offering honors.
True worth is recognised across realms; dharmic authority draws honour from gods and celestial beings alike.
The Kedāra Khaṇḍa textual setting underlies the passage, but the verse depicts a heavenly scene rather than a terrestrial tīrtha.
None; it is descriptive narration.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.