ततो वज्रेण महता दानवानवधीद्रणे । शिरसि च्छेदिताः केचित्केचित्कंधरतो हताः
tato vajreṇa mahatā dānavānavadhīdraṇe | śirasi ccheditāḥ kecitkecitkaṃdharato hatāḥ
తర్వాత మహా వజ్రంతో అతడు యుద్ధరంగంలో దానవులను సంహరించాడు—కొందరి శిరస్సులు ఛేదించబడ్డాయి, మరికొందరు కంఠ-భుజసంధి వద్ద హతులయ్యారు।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Tirtha: Kedāra (Kedārakṣetra)
Type: kshetra
Scene: Indra hurls or wields the blazing vajra; dānavas fall in waves—some beheaded, others struck at the neck—amid dust, lightning, and shattered armor.
Unchecked adharma collapses under the force of divine law; violence is portrayed as consequence, not ideal.
Kedāra-kṣetra is the section’s sacred setting; the verse itself is part of its purāṇic history.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.