नन्द्युवाच । यज्ञबाह्यो हि मे स्वामी महेशोऽयं कृतः कथम् । यस्य स्मरणमात्रेण यज्ञाश्च सफला ह्यमी
nandyuvāca | yajñabāhyo hi me svāmī maheśo'yaṃ kṛtaḥ katham | yasya smaraṇamātreṇa yajñāśca saphalā hyamī
నంది పలికెను—నా స్వామి మహేశ్వరుడు యజ్ఞబాహ్యుడిగా ఎలా చేయబడెను? ఆయనను స్మరించడమే చాలు, ఈ యజ్ఞములన్నీ ఫలప్రదమగును.
Nandī
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Dakṣa (and the sacrificial assembly)
Scene: Nandī, the bull-bannered attendant of Śiva, speaks with astonished anger in a sacrificial arena, questioning how Maheśa could be treated as ‘outside the sacrifice’ when His remembrance perfects all yajñas.
The efficacy of ritual depends on divine remembrance; devotion to Śiva is presented as the inner power that fulfills outward sacrifice.
Not explicit in the verse; it occurs within Kedārakhaṇḍa, aligning the narrative with Kedāra’s Śaiva sanctity.
Implicitly, smaraṇa (remembrance) of Śiva is upheld as what makes yajñas successful.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.