Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

नन्द्युवाच । यज्ञबाह्यो हि मे स्वामी महेशोऽयं कृतः कथम् । यस्य स्मरणमात्रेण यज्ञाश्च सफला ह्यमी

nandyuvāca | yajñabāhyo hi me svāmī maheśo'yaṃ kṛtaḥ katham | yasya smaraṇamātreṇa yajñāśca saphalā hyamī

నంది పలికెను—నా స్వామి మహేశ్వరుడు యజ్ఞబాహ్యుడిగా ఎలా చేయబడెను? ఆయనను స్మరించడమే చాలు, ఈ యజ్ఞములన్నీ ఫలప్రదమగును.

नन्दीNandin
नन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
यज्ञबाह्यःoutside the sacrifice / excluded from sacrifice
यज्ञबाह्यः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञ + बाह्य (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (स्वामी/महेशस्य)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेतु/निश्चयार्थ
मेmy
मे:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
स्वामीlord, master
स्वामी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महेशःMahesha (Śiva)
महेशः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; स्वामी इत्यस्य अप्पोजिशन
अयम्this (one)
अयम्:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
कृतःmade, rendered
कृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेष)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (made/considered)
कथम्how?
कथम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
यस्यof whom, whose
यस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
स्मरणमात्रेणby mere remembrance
स्मरणमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्मरण + मात्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
सफलाःfruitful, successful
सफलाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (यज्ञाः)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ
अमीthese (those)
अमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम

Nandī

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Dakṣa (and the sacrificial assembly)

Scene: Nandī, the bull-bannered attendant of Śiva, speaks with astonished anger in a sacrificial arena, questioning how Maheśa could be treated as ‘outside the sacrifice’ when His remembrance perfects all yajñas.

N
Nandī
M
Maheśa (Śiva)
Y
Yajña

FAQs

The efficacy of ritual depends on divine remembrance; devotion to Śiva is presented as the inner power that fulfills outward sacrifice.

Not explicit in the verse; it occurs within Kedārakhaṇḍa, aligning the narrative with Kedāra’s Śaiva sanctity.

Implicitly, smaraṇa (remembrance) of Śiva is upheld as what makes yajñas successful.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App