Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 32

ईश्वर उवाच । तुष्टोस्मि तव विप्रेंद्राखंडबिल्वदलार्चनात् । वृणीष्वाभिमतं यत्ते दास्यम्यपि च दुर्लभम्

īśvara uvāca | tuṣṭosmi tava vipreṃdrākhaṃḍabilvadalārcanāt | vṛṇīṣvābhimataṃ yatte dāsyamyapi ca durlabham

ఈశ్వరుడు పలికెను—హే విప్రేంద్రా! అఖండ బిల్వదళార్చనతో నేను తృప్తుడనయ్యాను. నీకు ఇష్టమైన వరం కోరుకో; దుర్లభమైనదైనా నేను ప్రసాదిస్తాను.

īśvaraḥĪśvara (Lord Śiva)
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tuṣṭaḥpleased, satisfied
tuṣṭaḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √tuṣ)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
asmiI am
asmi:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन
tavaof you, your
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
vipra-indra-akhaṇḍa-bilva-dala-arcana-ātfrom/because of (your) worship with unbroken bilva leaves, O best brāhmaṇa
vipra-indra-akhaṇḍa-bilva-dala-arcana-āt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक) + akhaṇḍa (प्रातिपदिक) + bilva (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक) + arcana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समास; हेतौ पञ्चमी (ablative of cause): 'because of the worship with unbroken bilva-leaves (done by you, O best of brāhmaṇas)'
vṛṇīṣvachoose
vṛṇīṣva:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
abhimatamthe desired (boon)
abhimatam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootabhimata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √man with abhi-)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'desired' used substantively
yatwhich
yat:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/dative), एकवचन
dāsyāmiI will give
dāsyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलृट् (Simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
apieven, also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): 'also/even'
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): 'and'
durlabhamrare, hard to obtain
durlabham:
Karman (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (abhimatam/yat)

Śiva (Īśvara)

Listener: Viprendra (best of brāhmaṇas), the devotee-narrator

Scene: Śiva addresses the brāhmaṇa devotee, praising the unbroken bilva-leaf worship and inviting him to choose even a rare boon.

Ī
Īśvara (Śiva)
B
Bilva leaves
B
Brāhmaṇa devotee

FAQs

Pure offerings made with faith can draw Śiva’s pleasure and open the way to divine boons.

No specific tīrtha is named; the verse glorifies the act of bilva-leaf worship itself.

Śiva explicitly praises arcanā using unbroken bilva leaves (akhaṇḍa bilva-dala).