Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

वरं वृणीष्व त्वं तस्मान्नागेभ्योऽभिमतं परम् । वरदाः सर्व एव स्म वयं तुभ्यं सुतोषिताः

varaṃ vṛṇīṣva tvaṃ tasmānnāgebhyo'bhimataṃ param | varadāḥ sarva eva sma vayaṃ tubhyaṃ sutoṣitāḥ

కాబట్టి నాగుల నుండి నీకు అభీష్టమైన పరమ వరాన్ని కోరుకో. మేమందరం వరదాతలమే; నీపై అత్యంత సంతోషించాము।

वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
वृणीष्वchoose
वृणीष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तस्मात्from that (group)/therefore
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; सर्वनाम-रूप
नागेभ्यःfrom the Nāgas
नागेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान) / चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन; सन्दर्भे पञ्चमी (from the Nāgas)
अभिमतम्desired/approved
अभिमतम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि-मत (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त-निष्पन्न विशेषण (मत = √मन्/मन्-धातु से क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; वरम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
परम्supreme/best
परम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; अभिमतम् वरम् इति विशेषणम्
वरदाःboon-givers
वरदाः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर-द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वरस्य दाता)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
स्मindeed (particle)
स्म:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formअव्यय; स्मृत्यर्थ/पादपूरण; अस्मि-रूपेण सह (sma with as)
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
सुतोषिताःwell-pleased/satisfied
सुतोषिताः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-तोष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; उपसर्ग/प्रत्यय: सु- (well)

Nāgas (led by Vāsuki)

Type: kshetra

Scene: A circle of radiant Nāgas, pleased, offer a supreme boon to the hero; their serpentine hoods form a protective canopy, suggesting hidden majesty and gratitude.

N
Nāgāḥ
V
Vāsuki
S
Suhṛdaya

FAQs

Selfless protection of others ripens into blessings; gratitude becomes a channel for dharmic reward.

No tīrtha is directly praised; the focus is on the boon-bestowing power of the Nāgas.

None; it is the offering of a boon as a narrative consequence of merit.