कूपोदर्याश्चतुर्भिश्च तत्फलं प्रभविष्यति । काश्याः षड्भिस्तथा यत्स्याद्गोदावर्याश्च पंचभिः
kūpodaryāścaturbhiśca tatphalaṃ prabhaviṣyati | kāśyāḥ ṣaḍbhistathā yatsyādgodāvaryāśca paṃcabhiḥ
ఇక్కడ కూడా అదే ఆధ్యాత్మిక ఫలం కలుగుతుంది—కూపోదరీలో నాలుగు (స్నాన/యాత్రలు) చేసిన పుణ్యం, కాశీలో ఆరు చేసిన పుణ్యం, గోదావరిలో ఐదు చేసిన పుణ్యం సమానంగా లభిస్తుంది.
Narratorial voice within Sūta’s discourse (context: Māheśvarakhaṇḍa dialogue to sages)
Tirtha: Kūpodarī (as comparator)
Type: kund
Scene: A triad vision: a deep sacred well/pond (Kūpodarī) with lotus and steps; Kāśī’s ghats with lamps and a distant Viśvanātha spire; Godāvarī’s broad river with sages performing snāna—each scene marked by a numeral (4, 6, 5) merging into one radiant blessing over the focal tīrtha.
Sacred places differ in manifest potency, yet a single exalted kṣetra can bestow equivalent merit with fewer observances.
The verse compares merit with Kūpodarī, Kāśī, and the Godāvarī to highlight the exceptional efficacy of the discussed kṣetra/tīrtha context.
A quantitative comparison of merit by repeated acts/visits (counts like four, six, five), implying repeated tīrtha-sevā such as snāna, darśana, or pilgrimage.