षट्पंचाशत्तथा पूर्वाश्चतुःषष्टिरिमे गुणाः । ब्राह्मये पदे प्रवर्तंते गुह्यमेतत्तवेरितम्
ṣaṭpaṃcāśattathā pūrvāścatuḥṣaṣṭirime guṇāḥ | brāhmaye pade pravartaṃte guhyametattaveritam
యాభై ఆరు మరియు ముందుగా చెప్పబడిన గుణములు—ఈ అరవై నాలుగు గుణములు బ్రాహ్మ్య పదములో ప్రవర్తించును. ఇది నీవు ప్రకటించిన గూఢోపదేశము.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Even the highest classified powers are framed as ‘secret knowledge,’ implying the need for right guidance and non-attachment.
No earthly pilgrimage site is praised; the verse points to Brahmapada/Brahmaloka as a doctrinal reference.
None directly; it emphasizes the esoteric nature of the teaching.