Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 100

तानि न स्वात्मवेद्यानि किमन्यत्कथयाम्यहम् । एकोत्तरं मृत्युशतमस्मिन्देहे प्रतिष्ठितम्

tāni na svātmavedyāni kimanyatkathayāmyaham | ekottaraṃ mṛtyuśatamasmindehe pratiṣṭhitam

ఆ (అంతర్గత కష్టాలు) స్వయంగా కూడా పూర్తిగా తెలిసేవి కావు—ఇంకేమి చెప్పను? ఈ దేహంలోనే ‘నూరొక’ మరణాలు, అనగా అనేక మరణకారణాలు, నిలిచి ఉన్నాయి.

तानिthose (things)
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
स्वात्मवेद्यानिknowable by oneself
स्वात्मवेद्यानि:
Karta (Subject/कर्ता) विशेषण
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + वेद्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √विद्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—स्व-आत्म-वेद्य (तत्पुरुष: 'knowable by oneself'); विशेषणम् (तानि)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक
अन्यत्else/other
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; किम् इत्यस्य विशेषणम्
कथयामिI tell
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
एकोत्तरम्one more (than a hundred)
एकोत्तरम्:
Karta (Subject/कर्ता) विशेषण
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—एक-उत्तर (तत्पुरुष: 'one more'); विशेषणम् (मृत्युशतम्)
मृत्युशतम्a hundred deaths
मृत्युशतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—मृत्यु-शत (तत्पुरुष: 'a hundred deaths')
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम; अधिकरणे
देहेbody
देहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
प्रतिष्ठितम्is established/present
प्रतिष्ठितम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रति-√स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle); विधेय-विशेषणम् (मृत्युशतम्)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)

Scene: A fragile human body depicted as a vessel with many tiny cracks labeled as ‘death-causes’; above, a steady Śiva-liṅga or sacred flame symbolizes the timeless refuge beyond bodily uncertainty.

FAQs

Mortality is multi-sided and unpredictable; therefore one should not delay dharma and spiritual striving.

No tīrtha is specified; the focus is on the universal condition of embodied life.

None explicitly; it intensifies the call to spiritual urgency through contemplation of death.