न नद्यां मेहनं कुर्यान्न श्मशाने नभस्मनि । न गोमये न कृष्टे च नैवालूने न शाड्वले
na nadyāṃ mehanaṃ kuryānna śmaśāne nabhasmani | na gomaye na kṛṣṭe ca naivālūne na śāḍvale
నదిలో, శ్మశానంలో, బూడిదపై, గోమయంపై, దున్నిన భూమిపై, కోయని పంటపై, పచ్చిక గడ్డిపై మూత్రవిసర్జన చేయకూడదు।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Tirtha: Nadī-jala (generic tīrtha river)
Type: tirtha
Scene: A riverbank with pilgrims bathing; a cremation ground with a śmaśāna fire in the distance; nearby fields with standing crops and a green meadow; the central figure walks away to a secluded barren patch, indicating restraint and protection of sacred/nourishing places.
Dharma includes non-defilement: do not pollute waters, sacred grounds, or life-supporting land; reverence extends to nature and ritual substances.
No single tīrtha is named, but rivers are treated as sacred and protected from defilement.
A prohibition: avoid urination in rivers, cremation grounds, on ashes, cow-dung, ploughed fields, standing crops, and green grass.