अंगुष्ठेन लिखन्भूमिं चक्रे गर्तं महोत्तमम् । तत्र चिक्षेप तत्तोयं तेन गर्तः स्म पूरितः
aṃguṣṭhena likhanbhūmiṃ cakre gartaṃ mahottamam | tatra cikṣepa tattoyaṃ tena gartaḥ sma pūritaḥ
బొటనవేలితో నేలను గీకి అతడు ఒక అతి ఉత్తమమైన గుంతను చేశాడు. ఆ నీటిని అందులో వేసిన వెంటనే ఆ గుంత నీటితో నిండిపోయింది.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māheśvara-khaṇḍa narration)
Type: kund
Scene: A man crouches and scratches the earth with his thumb, forming a neat pit; he pours water into it, and the pit fills unnaturally fast, suggesting supernatural control over water.
Purāṇic narratives often use marvels to test steadiness in dharma; wonders alone are not the final measure of truth.
No named tīrtha appears in this verse; it describes a narrative action involving water and a newly made pit.
None explicitly; the focus is on the unfolding event (water being placed into a pit).