Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

धर्मवर्मेति नृपतिर्योऽस्य देशस्य भूपतिः । स तु दानस्य तत्त्वार्थी तेपे वर्षगणान्बहून्

dharmavarmeti nṛpatiryo'sya deśasya bhūpatiḥ | sa tu dānasya tattvārthī tepe varṣagaṇānbahūn

ఈ దేశాధిపతి ధర్మవర్మ అనే రాజు, దానధర్మంలోని తత్త్వాన్ని తెలుసుకోవాలనే ఆకాంక్షతో అనేక సంవత్సరాలు తపస్సు చేశాడు।

धर्मवर्मDharmavarman (name)
धर्मवर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मवर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः कर्मधारयः (धर्मः + वर्मा/वर्मन्)
इतिthus/so called
इति:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः, अव्यय; उद्धरण/नामनिर्देशार्थक (quotative)
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृणां पतिः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; निर्देशवाचक (of this)
देशस्यof the country/realm
देशस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
भूपतिःlord of the land (ruler)
भूपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूः + पतिः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
दानस्यof giving/charity
दानस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तत्त्वार्थीseeking the true meaning/essence
तत्त्वार्थी:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्त्वार्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी/कर्म-तत्पुरुषः (तत्त्वस्य अर्थी = तत्त्वार्थी)
तेपेperformed austerity
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्काल), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
वर्षगणान्groups of years (many years)
वर्षगणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्षगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; तत्पुरुषः (वर्षाणां गणाः)
बहून्many
बहून्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (वर्षगणान्)

Sages (reporting to the narrator) within Sūta’s narration (deduced)

Listener: Nārada

Scene: A crowned king in simple ascetic garb performs long austerities—standing or seated in meditation—amid a forest hermitage; attendants and a distant palace suggest renunciation within rulership.

D
Dharmavarman (king)
D
Dāna (charity)

FAQs

True charity (dāna) is not merely an act but a dharmic principle worthy of deep inquiry and tapas.

The broader episode remains situated around a sacred confluence; this verse focuses on the local king connected to that sacred landscape.

Tapas (austerity) undertaken to realize the tattva (essential truth) of dāna.