Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 54

मानुषेण च वर्षेण दैविको दिवसः स्मृतः । अहस्तत्रो दगयनं रात्रिः स्याद्दक्षिणायनम्

mānuṣeṇa ca varṣeṇa daiviko divasaḥ smṛtaḥ | ahastatro dagayanaṃ rātriḥ syāddakṣiṇāyanam

మనుష్యుల ఒక సంవత్సరము దేవతల ఒక దినముగా స్మరించబడింది. ఆ దివ్య దినంలో ఉత్తరాయణము వారి ‘పగలు’, దక్షిణాయణము వారి ‘రాత్రి’ అని చెప్పబడింది.

मानुषेणby a human (measure)
मानुषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘मनुष्यसम्बन्धि’ (human)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वर्षेणby a year
वर्षेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दैविकःdivine
दैविकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैविक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘देवसम्बन्धि’ (divine)
दिवसःday
दिवसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्मृतःis remembered/considered
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अस्ति इति अध्याहृतम्)
अहःdaytime/day
अहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्रthere (in that system)
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रकरणवाचक-अव्यय (adverb: there/in that context)
उदगयनम्Udagayana (northward course)
उदगयनम्:
Karta (Predicate noun/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootउदक्/उत्तर (प्रातिपदिक) + अयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘उदक्-दिशि अयनम्’ (northward course)
रात्रिःnight
रात्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्would be/is (as defined)
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दक्षिण-अयनम्Dakṣiṇāyana (southward course)
दक्षिण-अयनम्:
Karta (Predicate noun/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + अयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘दक्षिण-दिशि अयनम्’ (southward course)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative convention)

Scene: A grand solar chariot arcs across a split sky: the northern arc labeled uttarāyaṇa glowing as ‘day of the gods,’ the southern arc labeled dakṣiṇāyana shaded as ‘night’; pilgrims below time their journey by the sun’s course.

D
Devas
U
Uttarāyaṇa
D
Dakṣiṇāyana

FAQs

Sacred time (kāla) is hierarchical; aligning life and rites with cosmic cycles is part of Purāṇic Dharma.

No specific tīrtha is named; the verse provides cosmological time doctrine used broadly across tīrtha and vrata traditions.

No explicit prescription; the uttarāyaṇa/dakṣiṇāyana division often informs auspicious timing (muhūrta) and observances.