Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

तलातलं च सुतलं पातालं चापि सप्तमम् । कृष्णशुक्लारुणाः पीताः शर्कराशैलकांचनाः

talātalaṃ ca sutalaṃ pātālaṃ cāpi saptamam | kṛṣṇaśuklāruṇāḥ pītāḥ śarkarāśailakāṃcanāḥ

ఇంకా తలాతలం, సుతలం మరియు ఏడవదైన పాతాళమును కూడా చెప్పుదురు. అవి కృష్ణ, శుక్ల, అరుణ, పీత వర్ణములై—శర్కర, శైలం, కాంచనములవలె ప్రకాశించునని వర్ణన.

तलातलम्Talātala
तलातलम्:
Karma (Apposition/object)
TypeNoun
Rootतल + अतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (tala-ātalam)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सुतलम्Sutala
सुतलम्:
Karma (Apposition/object)
TypeNoun
Rootसुतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पातालम्Pātāla
पातालम्:
Karma (Apposition/object)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
सप्तमम्the seventh
सप्तमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
कृष्णblack
कृष्ण:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Form(समासाङ्ग)
शुक्लwhite
शुक्ल:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Form(समासाङ्ग)
अरुणाःreddish
अरुणाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
पीताःyellow
पीताः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
शर्कराgravel; pebbles
शर्करा:
Visheshana (Qualifier)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Form(समासाङ्ग) स्त्रीलिङ्ग
शैलmountain
शैल:
Visheshana (Qualifier)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Form(समासाङ्ग) पुंलिङ्ग
काञ्चनाःgolden
काञ्चनाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन

Nārada

Tirtha: Talātala, Sutala, Pātāla (as nether lokas)

Type: kshetra

Listener: Kauravya (Kuru scion)

Scene: A vertical panorama of the lower worlds: bands of distinct colors—black, white, red, yellow—glittering like gravel, mountains, and gold; the seventh level named Pātāla at the base.

T
Talātala
S
Sutala
P
Pātāla

FAQs

Even lower realms possess ordered beauty and structure; creation is vast, graded, and purposeful within dharma.

No earthly tīrtha is mentioned; the verse characterizes subterranean worlds.

None.