Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 179

चित्रलेखेतिनाम्ना त्वं तस्माद्भव सखी मम । ततः सखी समभवच्चित्रलेखेति सा शुभा

citralekhetināmnā tvaṃ tasmādbhava sakhī mama | tataḥ sakhī samabhavaccitralekheti sā śubhā

కాబట్టి ‘చిత్రలేఖ’ అనే నామంతో నీవు నా సఖిగా ఉండు. అప్పటినుంచి ఆ శుభురాలు ‘చిత్రలేఖ’ అనే సఖిగా ప్రసిద్ధి పొందింది.

citralekheCitralekhā
citralekhe:
Saṃjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootcitralekhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative) एकवचन (नामरूपेण); ‘चित्रलेखा’ इति नाम
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative)
nāmnāby name
nāmnā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottasmāt (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘tad’)
Formहेतुवाचक-अव्यय (therefore)
bhavabecome/be
bhava:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootbhū (धातु; √भू ‘सत्तायाम्’)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
sakhīa friend
sakhī:
Karma/Predicate nominative (सम्बन्ध-निर्देश)
TypeNoun
Rootsakhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mamaof me/my
mama:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
sakhī(she) the friend
sakhī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
samabhavatbecame
samabhavat:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootsam-bhū (धातु; √भू)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
citralekhāCitralekhā
citralekhā:
Saṃjñā (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootcitralekhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śubhāauspicious
śubhā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (सा इत्यस्य)

Sūta narrating; direct speech by Pārvatī

Listener: null

Scene: Pārvatī formally names the devotee ‘Citralekhā’ and draws her close among attendants; the scene feels like a gentle initiation, with scrolls/paintings symbolizing her new role.

P
Pārvatī
C
Citralekhā

FAQs

Divine relationship and service are honored; receiving a name from the Goddess signifies spiritual identity and grace.

It remains within the Barkareśvara–Mahākāla tīrtha māhātmya setting, where the narrative fruits unfold.

None; it records a divine naming and adoption into Pārvatī’s circle.