ततः पुनः स्कंदमाह प्रहृष्टः केशवोऽरिहा । स्कंदस्कंद महाबाहो बाणोनाम बलात्मजः
tataḥ punaḥ skaṃdamāha prahṛṣṭaḥ keśavo'rihā | skaṃdaskaṃda mahābāho bāṇonāma balātmajaḥ
అప్పుడు శత్రుహంత కేశవుడు ఆనందంతో మళ్లీ స్కందునితో పలికెను— “స్కందా, స్కందా, ఓ మహాబాహో! ‘బాణ’ అనే (దైత్యుడు) ఉన్నాడు; అతడు బలుని కుమారుడు।”
Keśava (Viṣṇu), addressing Skanda (explicit in verse)
Listener: Frame audience (contextual)
Scene: Keśava, radiant and composed, turns toward Skanda with delighted urgency; Skanda stands mighty-armed, spear-bearing, attentive; devas form a respectful semicircle.
Divine powers cooperate for loka-saṅgraha (the welfare of the worlds), guiding the protector (Skanda) toward remaining threats.
None directly; it introduces the next episode concerning Bāṇa and Krauñca.
None.