Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 31

वीज्यमानश्चामराभ्यां वाय्वग्रिभ्यां महाद्युतिः । मातृभिश्च सुरैर्दत्तैः स्वैर्गणैरपि संवृतः

vījyamānaścāmarābhyāṃ vāyvagribhyāṃ mahādyutiḥ | mātṛbhiśca surairdattaiḥ svairgaṇairapi saṃvṛtaḥ

ఆ మహాద్యుతిమంతుని వాయువు, అగ్ని చామరాలతో వీచుచుండిరి; దేవతలు ప్రసాదించిన మాతృగణములతోను, తన గణములతోను ఆయన చుట్టుముట్టబడి ఉండెను।

वीज्यमानःbeing fanned
वीज्यमानः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootवीज् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शानच्/Present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अमराभ्याम्by two immortals (gods)
अमराभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), द्विवचन (Dual)
वाय्वग्रिभ्याम्by Vāyu and Agni
वाय्वग्रिभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवायु + अग्रि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (वायुः च अग्निः च), पुंलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन
महाद्युतिःof great splendour
महाद्युतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + द्युति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महती द्युतिः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मातृभिःby the Mothers (Mātṛkās)
मातृभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
दत्तैःgiven (bestowed)
दत्तैः:
Karana (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) from √दा; पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — विशेषण (of सुरैः/गणैः in sense ‘given by’)
स्वैःby his own
स्वैः:
Karana (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — विशेषण (of गणैः)
गणैःby attendants/troops
गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle) — अपि (also)
संवृतःsurrounded
संवृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + वृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) from √वृ (to cover/surround) with सम्-; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction for Māheśvarakhaṇḍa)

Scene: Skanda radiates intensely while Vāyu and Agni stand as attendants fanning him with cāmaras; around him gather the Mātṛs (Mother goddesses) and divine-granted gaṇas, forming a protective, ceremonial circle.

V
Vāyu
A
Agni
M
Mātṛkās (Mothers)
S
Skanda
G
Gaṇas
S
Suras (gods)

FAQs

The devas honor and uphold dharma by serving the divine commander—humility and service accompany true power.

No tīrtha is specified; the verse depicts the celestial honoring of Skanda.

None; it describes ceremonial honor (fanning, attendance) rather than a prescribed rite.