आजगामाश्रमपंद संपदामाश्रयं ततः । आगम्योवाच तां ब्रह्मा गिरिजां मृष्टया गिरा
ājagāmāśramapaṃda saṃpadāmāśrayaṃ tataḥ | āgamyovāca tāṃ brahmā girijāṃ mṛṣṭayā girā
అనంతరం బ్రహ్ముడు సంపదలకు ఆశ్రయమైన ఆ ఆశ్రమస్థానానికి వచ్చాడు. వచ్చి గిరిజను మృదువైన, సుసంస్కృత వాక్యాలతో సంభోదించాడు.
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Āśrama (unnamed) associated with Girijā’s tapas episode
Type: kshetra
Scene: Brahmā arrives at a serene hermitage—lush, orderly, prosperous—then addresses Girijā with composed, gentle speech; the scene emphasizes sacred hospitality and calm authority.
Dharmic speech—gentle and timely counsel—can pacify turmoil and prevent destructive outcomes.
No named tīrtha; the setting is an unspecified āśrama described as auspicious.
None.