व्याघ्रचर्मपरीधाना नग्ना ज्वालामुखाः परे । गोकर्णा गजकर्णाश्च बहुपादमुखेक्षणाः
vyāghracarmaparīdhānā nagnā jvālāmukhāḥ pare | gokarṇā gajakarṇāśca bahupādamukhekṣaṇāḥ
కొంతమంది వ్యాఘ్రచర్మం ధరించారు; మరికొందరు నగ్నులు, జ్వాలాముఖులు. కొందరికి గోకర్ణాలు, కొందరికి గజకర్ణాలు; మరికొందరికి అనేక పాదాలు, ముఖాలు, నేత్రాలు ఉన్నాయి.
Narrator (contextual, within Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: Gaṇas in startling variety: some draped in tiger-skins, some naked; some with mouths like flames; ears like cow or elephant; bodies with many feet, faces, and eyes—an army of vigilant guardians.
The verse portrays the awe-inspiring, fierce majesty of Śiva’s realm, where divine power appears in many extraordinary forms.
No tirtha is mentioned; the emphasis is descriptive rather than geographical.
None.