ततः शैलः सपत्नीकः पादौ प्रक्षाल्य हर्षितः । भवस्य तेन तोयेन सिषिचे स्वं जगत्तथा
tataḥ śailaḥ sapatnīkaḥ pādau prakṣālya harṣitaḥ | bhavasya tena toyena siṣice svaṃ jagattathā
అనంతరం శైలుడు (హిమాలయుడు) భార్యతో కూడి హర్షంతో భవుడు (శివుడు) పాదాలను ప్రక్షాళన చేసి, ఆ పాదోదకంతోనే తన జగత్తంతటిని సింఛించి ఆశీర్వదించాడు।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Himālaya, crowned with snowy peaks, with his consort beside him, kneels before Bhava (Śiva) and washes his feet in a golden basin; the collected water is then sprinkled across mountains, forests, and settlements as a blessing.
Service to Śiva (pāda-prakṣālana) becomes sanctifying; what touches the Lord becomes a medium of blessing for one’s whole realm.
A specific tīrtha is not named; the sanctifying power of Śiva’s pāda-toya is emphasized in a mythic setting.
Pāda-prakṣālana (washing the feet of the honored guest/deity) and using the sanctified water for auspicious sprinkling.