अणिमादिगुणैर्युक्ताः शक्ताः शापप्रसादयोः । सूर्यकोटिप्रतीकाशास्तत्राजग्मुर्गणेश्वराः
aṇimādiguṇairyuktāḥ śaktāḥ śāpaprasādayoḥ | sūryakoṭipratīkāśāstatrājagmurgaṇeśvarāḥ
అణిమాది సిద్ధులతో యుక్తులై, శాపమూ ప్రసాదమూ ఇవ్వగల శక్తిమంతులైన, కోటి సూర్యుల వలె ప్రకాశించే గణేశ్వరులు అక్కడికి వచ్చారు।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A blazing procession of gaṇa-lords arrives, bodies luminous like myriad suns, bearing emblems of Śiva; the air shimmers with supernatural siddhis (aṇimā etc.) and a sense of guarded sanctity.
Spiritual power must be integrated with dharma: the gaṇas wield siddhis and authority (curse/boon) as instruments of Śiva’s cosmic justice and compassion.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; the verse highlights qualities (siddhis) and divine authority.