नारद उवाच । एवं विप्रकृता देवा महेंद्रसहितास्तदा । ययुः स्वायंभुवं दाम मर्करूपमुपाश्रिताः
nārada uvāca | evaṃ viprakṛtā devā maheṃdrasahitāstadā | yayuḥ svāyaṃbhuvaṃ dāma markarūpamupāśritāḥ
నారదుడు పలికెను—ఇలా బాధింపబడి దిగజారిన దేవతలు, మహేంద్రునితో కలిసి, అప్పుడు స్వయంభూ ప్రభువు ధామానికి వెళ్లారు; మర్కటరూపాన్ని ఆశ్రయించి (వేషధారణతో)।
Nārada
Tirtha: Svāyambhuva-dhāma (Brahmā’s abode)
Type: kshetra
Scene: Nārada speaks as narrator; the humbled Devas, with Indra, adopt disguised forms and travel toward Brahmā’s radiant lotus-abode—an anxious yet hopeful pilgrimage-like ascent through the skies.
When overwhelmed, even the mighty should seek refuge in higher wisdom and divine order rather than pride.
No earthly tīrtha is named; the verse mentions Svāyambhuva-dhāma (Brahmā’s abode) in a cosmic setting.
None; it describes the devas’ movement and approach for counsel.