लब्धसंज्ञस्ततो विष्णुश्चक्रं जग्राह दुर्धरम् । रानवेंद्रवसामेदोरुधिरेणाभिरंजितम्
labdhasaṃjñastato viṣṇuścakraṃ jagrāha durdharam | rānaveṃdravasāmedorudhireṇābhiraṃjitam
తర్వాత సంజ్ఞ పొందిన విష్ణువు తన దుర్ధర్ష చక్రాన్ని గ్రహించాడు; అది దానవేంద్రుని వస, మేదస్సు, రుధిరంతో రంజితమై ఉండెను।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa framing)
Scene: Viṣṇu rises from a stunned state, eyes sharpened, and grasps the Sudarśana cakra—described as stained with the gruesome residues of the Dānava lord—signaling a turn in battle momentum.
When dharma is threatened, divine resolve reawakens; the regaining of consciousness symbolizes the return of discernment and righteous action.
No tīrtha is mentioned; the focus is on the cosmic battle narrative.
None.