ववर्ष दानवो रोषादवध्यानक्षयानपि । तैरस्त्रैर्दानवोन्मुक्तैर्देवानीकेषु भीषणैः
vavarṣa dānavo roṣādavadhyānakṣayānapi | tairastrairdānavonmuktairdevānīkeṣu bhīṣaṇaiḥ
కోపంతో ఆ దానవుడు అవధ్యమైన, అక్షయమైన అస్త్రాలనూ వర్షించాడు. దానవుడు విడిచిన ఆ భయంకర అస్త్రాలతో దేవసేనల వరుసలు త్రాసుకు గురయ్యాయి।
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Scene: The demon unleashes a torrential downpour of dreadful missiles—endless, unassailable—blanketing the deva formations; shields splinter, banners fall, and fear ripples through the ranks.
Anger multiplies destructive power; dharma traditions warn that roṣa (wrath) drives beings toward ruin.
No holy site is referenced.
None.