तमायांतं वियत्येव त्रयो दैत्या ह्यवारयन् । गदया दंभदैत्यस्तु ग्रसनः पट्टिशेन तु
tamāyāṃtaṃ viyatyeva trayo daityā hyavārayan | gadayā daṃbhadaityastu grasanaḥ paṭṭiśena tu
అతడు ఆకాశమార్గంలో ముందుకు సాగుచుండగా ముగ్గురు దైత్యులు అతనిని అడ్డుకొనిరి—దంభదైత్యుడు గదతో, గ్రసనుడు పట్టిశ (కుఱ్ఱాడివంటి ఆయుధం) తో।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: In the open sky, three daityas form a blockade against the advancing attacker: Dambha brandishing a mace, Grasana wielding a paṭṭiśa; the third stands poised, creating a triangular interception formation.
Dharma’s path often meets coordinated resistance; steadfastness is implied as the proper response.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.