आत्मज्ञानं परं केचित्समलोष्टाश्मकांचनम् । इत्थं व्यवस्थिते लोके कृत्याकृत्यविधौ जनाः
ātmajñānaṃ paraṃ kecitsamaloṣṭāśmakāṃcanam | itthaṃ vyavasthite loke kṛtyākṛtyavidhau janāḥ
కొంతమంది ఆత్మజ్ఞానమే పరమమని భావిస్తారు—అక్కడ మట్టి ముద్ద, రాయి, బంగారం అన్నీ సమానంగా కనిపిస్తాయి. ఇలా ఉన్న లోకంలో కర్తవ్య-అకర్తవ్య విధానంలో జనులు విభేదిస్తారు.
Narrative voice (context not explicit in snippet; likely Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvarakhaṇḍa convention)
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame typical)
Scene: A jñānī seated in meditation; before him lie a clod of earth, a stone, and a gold ornament—rendered with equal visual emphasis—while groups of townsfolk argue in the background about rules and duties.
Because many paths are asserted as supreme, people become confused about right conduct; the verse points toward the need for clear dharmic discernment.
No tīrtha is named in this verse.
None; the verse describes a philosophical stance (equanimity born of Self-knowledge).