तार्क्ष्यं पृथुस्तथा लिंगं सहस्रचरणाभिधम् । पक्षिणो व्योमलिंगं च नाम सर्वात्मकेति च
tārkṣyaṃ pṛthustathā liṃgaṃ sahasracaraṇābhidham | pakṣiṇo vyomaliṃgaṃ ca nāma sarvātmaketi ca
తార్క్ష్యుడు (గరుడుడు) మరియు పృథువు ‘సహస్రచరణ’ అనే లింగాన్ని ఆరాధిస్తారు. పక్షులు ‘వ్యోమలింగం’ను పూజిస్తారు; దాని నామం ‘సర్వాత్మ’ అని చెప్పబడుతుంది.
Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced)
Scene: A cosmic tableau: Garuḍa (Tārkṣya) and King Pṛthu worship a towering liṅga labeled ‘Sahasracaraṇa’; flocks of birds circle a translucent, sky-hued liṅga ‘Sarvātman’ suspended amid clouds and light.
Śiva pervades sky and earth; His cosmic form is praised through universal epithets like Sarvātman.
No particular pilgrimage site is named.
It suggests contemplative worship of a ‘vyoma-liṅga’ (sky/space symbol), aligning worship with all-pervading reality.