मरीचिपाः पुष्पजं च ज्ञानगम्येति नाम च । शकृताः शकृतं लिंगं ज्ञानज्ञेयेति नाम च
marīcipāḥ puṣpajaṃ ca jñānagamyeti nāma ca | śakṛtāḥ śakṛtaṃ liṃgaṃ jñānajñeyeti nāma ca
మరీచిపులు పుష్పజ లింగాన్ని నిర్మించి దానికి ‘జ్ఞానగమ్య’ అనే నామం పెట్టారు. శకృతులు పేడతో చేసిన లింగాన్ని స్థాపించి ‘జ్ఞానజ్ఞేయ’ అని నామం ప్రకటించారు.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Jñānagamya-liṅga (puṣpaja) and Jñānajñeya-liṅga (śakṛtaja)
Type: kshetra
Scene: Sages called Marīcipas craft a liṅga from blossoms, fragrant and bright; another group, Śakṛtas, forms a liṅga from sanctified cow-dung, performing reverent worship, highlighting knowledge as the true purifier.
Śiva is worshipped through many forms; the inner purity of knowledge and devotion is emphasized over external material.
This verse functions as a liṅga-name catalogue within the Kaumārikākhaṇḍa context rather than praising a single named tīrtha in this snippet.
No explicit vrata, dāna, or snāna is stated here; it records the making and naming of liṅgas.