Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

दर्शयामास देवेशो लिंगं पश्यत पश्यत । इदमेव परं ज्योतिरिदमेव परात्परम्

darśayāmāsa deveśo liṃgaṃ paśyata paśyata | idameva paraṃ jyotiridameva parātparam

దేవేశుడు లింగమును ప్రదర్శించి పలికెను—“చూడుడి, చూడుడి! ఇదే పరమ జ్యోతి; ఇదే పరాత్పరమైన అత్యున్నత తత్త్వము.”

दर्शयामासshowed
दर्शयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative sense: caused to see/showed)
देवेशःLord of gods
देवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
पश्यतsee!
पश्यत:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), बहुवचन, परस्मैपद
पश्यतsee! (again)
पश्यत:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), बहुवचन, परस्मैपद; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थ (indeed/only)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective) ज्योतिः
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थ (indeed/only)
परात्-परम्higher than the highest; beyond the supreme
परात्-परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective) इदम् (द्वितीयवाक्ये)

Skanda (quoting Śiva’s proclamation)

Tirtha: Liṅga-darśana in Kāśī (Śṛṅgāra-maṇḍapa/Viśveśvara precinct)

Type: kshetra

Scene: Śiva reveals the liṅga as blazing yet serene light; Brahmā and Viṣṇu behold it as the supreme jyotis, while the assembly is transfixed by the proclamation ‘pश्यत पश्यत’.

Ś
Śiva (Deveśa)
L
Liṅga
B
Brahmā (implied audience)
V
Viṣṇu (implied audience)
K
Kāśī (implied context)

FAQs

The Liṅga is taught as the visible doorway to the formless Supreme Light—devotion and darśana lead the mind to transcendence.

Kāśī is implied as the place where the Liṅga’s supreme nature is directly proclaimed and revealed.

The key act is darśana—‘beholding’ the Liṅga with awakened attention; it implies worship centered on seeing and recognizing the divine Light.