Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

स्वोदरं भर यः सर्वे पशुपक्षिमृगादयः । स एव धन्यः संसारे यः परार्थोद्यतः सदा

svodaraṃ bhara yaḥ sarve paśupakṣimṛgādayaḥ | sa eva dhanyaḥ saṃsāre yaḥ parārthodyataḥ sadā

పశు, పక్షి, మృగాది సమస్తులు తమ పొట్టనే నింపుకుంటారు; కానీ ఈ సంసారంలో నిజంగా ధన్యుడు ఎప్పుడూ పరహితానికి ఉద్యతుడై ఉండేవాడే.

स्वोदरम्one’s own belly
स्वोदरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-उदर (प्रातिपदिक; स्व + उदर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
भरfill/support
भर:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन, परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (to पशुपक्षिमृगादयः)
पशुपक्षिमृगादयःanimals, birds, beasts, and others
पशुपक्षिमृगादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु- पक्षि- मृग-आदि (प्रातिपदिक; components: पशु + पक्षिन् + मृग + आदि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (enumerative)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle: indeed/only)
धन्यःblessed, fortunate
धन्यः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (to सः)
संसारेin the world (saṃsāra)
संसारे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
परार्थोद्यतःstriving for others’ welfare
परार्थोद्यतः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर-अर्थ-उद्यत (कृदन्त; पर + अर्थ + उद्यत (√यम्/उद्+√यम् ‘to strive’, क्त))
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (to यः)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (always)

Tapodhana sage (his moral maxim), within Skanda’s Kāśīkhaṇḍa narration (deduced)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame) / audience within narrative

Scene: A didactic tableau: animals and birds feeding themselves in the foreground, contrasted with a human devotee offering food/water to others near a Kāśī ghat, illustrating the verse’s moral contrast.

FAQs

Human life is distinguished from mere survival by parārtha—consistent effort for others’ welfare—making one truly “dhanya” (blessed).

No specific tīrtha is named; the verse contributes to Kāśī’s Mahātmya by teaching the dharma expected in a sacred city.

None explicitly; the prescription is ethical: sustained altruistic action (parārthodyama).