मंदमद मरुल्लोल पल्लवैः करपल्लवैः । योध्वगानध्वसंतप्तानाह्वये दिवतापहृत्
maṃdamada marullola pallavaiḥ karapallavaiḥ | yodhvagānadhvasaṃtaptānāhvaye divatāpahṛt
మందమైన మత్తెక్కించే గాలికి ఊగే తన కరపల్లవాల వంటి ఆకులతో ఆ వటవృక్షము మార్గదాహంతో అలసిన ప్రయాణికులను ఆహ్వానించి, పగటి వేడి మరియు శ్రమను తొలగించెను।
Skanda
Tirtha: Kāñcana-śākhā Vata (as refuge-tīrtha)
Type: ghat
Listener: Agastya / sages (contextual)
Scene: The banyan’s tender leaves sway like soft hands in a mild breeze, as if calling road-weary pilgrims to rest; travelers sit beneath, their fatigue and heat visibly easing.
In a tīrtha, nature itself participates in dharma—guiding and soothing pilgrims as part of the sacred economy of merit.
The sacred banyan (Kāñcanaśākhā) in the Kāśī/Ānandavana context, portrayed as a haven for pilgrims.
None; it highlights the pilgrim-supporting grace embedded in the sacred landscape.