करिणां तु सहस्रेण वराश्वानां न लक्षतः । तत्कर्मसिद्धिर्नृपतेर्दुर्गेणैकेन यद्भवेत्
kariṇāṃ tu sahasreṇa varāśvānāṃ na lakṣataḥ | tatkarmasiddhirnṛpaterdurgeṇaikena yadbhavet
వెయ్యి ఏనుగులు, లక్ష ఉత్తమ అశ్వాలు ఉన్నా రాజుకు సాధ్యంకాని కార్యసిద్ధి, ఒక్క దుర్గమనే బలంతోనే సిద్ధిస్తుంది।
Skanda (narration; proverbial reflection)
True security and success depend on strong refuge and wise protection, not merely raw force.
Indirectly, Kāśī’s sanctuaries are framed as the highest ‘durga’—a spiritual stronghold beyond worldly armies.
None; the verse uses royal imagery to elevate the principle of refuge and protection.