Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

अतिश्रेष्ठतरं लिंगं श्रेयोरूपं त्रिलोचनम्

atiśreṣṭhataraṃ liṃgaṃ śreyorūpaṃ trilocanam

అత్యంత శ్రేష్ఠమైన లింగం త్రిలోచనం—అది శ్రేయస్సు, పరమ మంగళ స్వరూపం.

अतिश्रेष्ठतरम्most excellent/superior
अतिश्रेष्ठतरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + śreṣṭha (प्रातिपदिक) + tara (तर-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः (ati + śreṣṭhatara) 'अत्यन्तं श्रेष्ठतरम्'
लिंगम्liṅga
लिंगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्रेयोरूपम्having the form of supreme good
श्रेयोरूपम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreyas (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śreyasaḥ rūpam)
त्रिलोचनम्Trilocana (the three-eyed one, Śiva)
त्रिलोचनम्:
Samanaadhikarana (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + locana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (शिवनाम), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः (yasya trīṇi locanāni saḥ)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)

Tirtha: Trilocana-liṅga

Type: temple

Scene: The Trilocana-liṅga stands in a sanctum suffused with calm radiance; above it, a subtle suggestion of Śiva’s third eye (trinetra) appears as a luminous mark, signifying śreyas and liberation.

T
Trilocana-liṅga
Ś
Śiva (Trilocana)

FAQs

The highest welfare (śreyas) is linked to devotion centered on Śiva’s supreme manifestation as Trilocana in Kāśī.

Trilocana-liṅga (a specific Śiva-liṅga shrine/site within the Kāśī sacred landscape).

Implicit liṅga-darśana/upāsanā (worship/approach) is praised; no detailed procedure is stated.