Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

पिंगाक्ष महिषग्रीव महोग्रात्युग्रविग्रह । क्रूराक्ष क्रोधनाक्रंद संक्रंदन महाभय

piṃgākṣa mahiṣagrīva mahogrātyugravigraha | krūrākṣa krodhanākraṃda saṃkraṃdana mahābhaya

ఓ పింగాక్షా, మహిషగ్రీవా, అత్యంత ఉగ్రభయంకర రూపధారివి! ఓ క్రూరాక్షా, క్రోధంతో గర్జించేవాడా—ఓ సంక్రందనా, మహాభయా!

पिंगाक्षO tawny-eyed one
पिंगाक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपिङ्ग (प्रातिपदिक) + अक्षि/अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पिङ्गे अक्षिणी/अक्षे यस्य)
महिषग्रीवO buffalo-necked one
महिषग्रीव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक) + ग्रीवा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महिषस्येव ग्रीवा/महिषग्रीवः)
महोग्रO exceedingly fierce one
महोग्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + उग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय (महान् उग्रः)
अति-उग्र-विग्रहO one with an extremely fierce form
अति-उग्र-विग्रह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअति (अव्यय-पूर्वपद) + उग्र (प्रातिपदिक) + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष-समास (अत्यन्त-उग्रः विग्रहः यस्य)
क्रूराक्षO cruel-eyed one
क्रूराक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootक्रूर (प्रातिपदिक) + अक्षि/अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (क्रूरे अक्षिणी/अक्षे यस्य)
क्रोधनाक्रंदO one whose cry is of rage
क्रोधनाक्रंद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootक्रोधन (प्रातिपदिक) + आक्रन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष (क्रोधनस्य आक्रन्दः/क्रोधेन आक्रन्दः)
संक्रंदनO roaring one
संक्रंदन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसम् (उपसर्ग) + क्रन्द् (धातु) → संक्रन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; धातु-निष्पन्न नाम (क्रन्दन=crying)
महाभयO great terror
महाभय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारय (महद् भयम्/महाभयः)

Daitya-puṅgavaḥ (deduced from continuation of vocative address)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims seeking kṣetra procedures (contextual)

Scene: A tawny-eyed, buffalo-necked, roaring guardian figure—identified as Saṃkrandana—stands with flaring nostrils and wrathful gaze, as devotees chant from a safe distance near a shrine wall; the atmosphere is charged, yet devotional.

S
Saṃkrandana

FAQs

Fierce names and forms dramatize the forces opposed to dharma, heightening the purāṇic message of divine victory.

Not specified in this verse; the setting remains within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered narrative.

None.