Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

विचित्रेणैकचक्रेण सप्तसप्तियुतेन च । अनूरुणाधिष्ठितेन पुरतोधृतरश्मिना

vicitreṇaikacakreṇa saptasaptiyutena ca | anūruṇādhiṣṭhitena puratodhṛtaraśminā

అది విచిత్రమైన ఏకచక్ర రథము; ఏడు అశ్వములతో యుక్తము; అనూరుణుడు సారథిగా ఉండి, కిరణములు ముందుగా విస్తరించి ఉండెను।

विचित्रेणwith a wondrous
विचित्रेण:
Karana (Instrumental qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifies चक्रेण/स्यन्दनेन implied)
एकsingle
एक:
Samasa-angam (Compound member)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, समासाङ्ग (compound member)
चक्रेणwith a single wheel
चक्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; ‘एकचक्रेण’ = एकं चक्रं यस्य/येन (with a single wheel)
सप्तseven
सप्त:
Samasa-angam (Compound member)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, समासाङ्ग (compound member)
सप्तिhorses
सप्ति:
Samasa-angam (Compound member)
TypeNoun
Rootसप्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग; ‘सप्ति’ = अश्व (horse)
युतेनjoined with seven horses
युतेन:
Karana (Instrumental qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सप्तसप्तियुतेन’ = सप्तसप्तिभिः युतः (joined with seven horses)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/Conjunction)
अनूरुणाby Anūruṇā
अनूरुणा:
Karana (Instrumental in compound relation/करण)
TypeNoun
Rootअनूरुणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; ‘अनूरुणा’ = अरुणस्य अनुजा (Aruna’s younger sister; charioteer’s wife/associated figure)
अधिष्ठितेनoccupied/controlled
अधिष्ठितेन:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधि-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘mounted/occupied/controlled’
पुरतःin front
पुरतः:
Desha-adhikarana (Locative sense/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/Adverb): ‘in front’
धृतheld
धृत:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘held’ (qualifies रश्मिना)
रश्मिनाwith reins held in front
रश्मिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरश्मि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; ‘पुरतो-धृत-रश्मिना’ = पुरतः धृतः रश्मिः येन (with reins held in front)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)

Scene: Sūrya’s wondrous chariot appears: a single wheel, seven horses, Aruṇa as charioteer; rays extend forward like banners of light.

S
Sūrya (implied by chariot description)
A
Anūruṇa/Aruṇa
S
Seven horses

FAQs

The Sun is revered as a cosmic ruler whose orderly motion and radiance symbolize dharma sustaining the worlds.

No earthly site is named; the verse praises the divine iconography of Sūrya’s chariot.

None; it is a descriptive glorification of Sūrya’s form and vehicle.