Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

कृत्वा व्रतानि सांगानि कामिकानि विधानतः । भवंति स्वैरचारिण्यो देवभोग्या इहागताः

kṛtvā vratāni sāṃgāni kāmikāni vidhānataḥ | bhavaṃti svairacāriṇyo devabhogyā ihāgatāḥ

విధిపూర్వకంగా అంగోపాంగాలతో కూడిన కామ్యవ్రతాలను ఆచరించి, వారు ఇక్కడ స్వైరచారిణులై దేవభోగానికి యోగ్యులుగా అవుతారు।

कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), पूर्वकर्मसूचक
व्रतानिvows
व्रतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
साङ्गानिcomplete (with all rites)
साङ्गानि:
Karma (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (with limbs/with all parts = complete)
कामिकानिdesire-fulfilling
कामिकानि:
Karma (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकामिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (desire-fulfilling/pertaining to desire)
विधानतःaccording to injunction
विधानतः:
Kriya-visheshaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्ययप्राय (विधानतः = according to rule); पञ्चमी-अर्थे
भवन्तिthey become
भवन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
स्वैरचारिण्यःfree-roaming/acting at will
स्वैरचारिण्यः:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वैर (प्रातिपदिक) + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वैरं चरन्ति = acting at will); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवभोग्याःenjoyed by the gods
देवभोग्याः:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + भोग्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (देवैः भोग्याः = to be enjoyed by gods); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इहhere
इह:
Kriya-visheshaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (here)
आगताःhaving come
आगताः:
Karta (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुं/स्त्री?—प्रयोगे स्त्रीवाचकाः (they, feminine referents); प्रथमा, बहुवचन; (having come)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (contextual)

Type: kshetra

Scene: A ritual scene: women performing a kāmya-vrata with offerings, lamps, flowers, and brāhmaṇa participation; the ‘aṅgas’ of the vow shown as symbolic items around the altar, leading to a radiant transformation into celestial enjoyment.

V
Vrata
V
Vidhāna

FAQs

When vows are performed correctly (with proper aṅgas), tradition describes tangible ‘phala’—worldly and heavenly enjoyments—as karmic outcomes.

The setting is Kāśī-khaṇḍa (Varanasi’s sacred corpus), but the verse itself centers on vow-performance and its fruits.

Perform kāmya-vratas ‘with all aṅgas’ and according to vidhāna (scriptural procedure).