अनुपोष्य त्रिरात्राणि तीर्थान्यनभिगम्य च । अदत्त्वा कांचनं गाश्च दरिद्रो नाम जायते
anupoṣya trirātrāṇi tīrthānyanabhigamya ca | adattvā kāṃcanaṃ gāśca daridro nāma jāyate
మూడు రాత్రులు ఉపవాసం చేయక, తీర్థాలను దర్శించక, బంగారం మరియు గోవులను దానం చేయనివాడు ‘దరిద్రుడు’ (పుణ్యహీనుడు) అని పిలువబడును.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: General tīrtha-dharma (Kāśī as exemplar)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrim observes a three-night vow with simple food abstention, then offers a cow and gold to a worthy recipient near a ghāṭa; a shadowy figure representing ‘puṇya-dāridrya’ fades away.
Neglect of austerity, pilgrimage, and charity is portrayed as real poverty—poverty of dharma and merit.
Tīrthas collectively; the verse stresses the obligation to approach pilgrimage places.
Trirātra upavāsa (three-night fast), tīrtha-abhigamana (visiting tīrthas), and dāna of gold and cows.