स्थास्याम्यत्रैव तन्नित्यं न त्यक्ष्यामि कदाचन । क्षेत्रसंन्यासविधिना वाराणस्यां कृताश्रमः
sthāsyāmyatraiva tannityaṃ na tyakṣyāmi kadācana | kṣetrasaṃnyāsavidhinā vārāṇasyāṃ kṛtāśramaḥ
నేను ఇక్కడే నిత్యం నిలిచివుంటాను; ఎప్పటికీ విడిచిపెట్టను. ‘క్షేత్ర-సంన్యాస’ విధితో వారాణసీలో వ్రతబద్ధ ఆశ్రమవాసం స్వీకరించాను।
Mārtaṇḍa (Sūrya)
Taking refuge in the holy kṣetra of Kāśī and committing to disciplined residence is presented as a powerful spiritual resolution.
Vārāṇasī/Kāśī as a whole—celebrated as a kṣetra worthy of lifelong residence and renunciatory commitment.
Kṣetra-saṃnyāsa-vidhi is referenced—an observance of dedicating oneself to a sacred place through a formal vow of residence/renunciation.