स्कन्द उवाच । जितपीयूषमाधुर्यां काशीस्तवनसुंदरीम् । अथाकर्ण्याहमुदितो गिरिशो गिरिजां गिरम्
skanda uvāca | jitapīyūṣamādhuryāṃ kāśīstavanasuṃdarīm | athākarṇyāhamudito giriśo girijāṃ giram
స్కందుడు పలికెను—కాశీ స్తవంతో సుందరమైన, అమృతమాధుర్యాన్ని జయించిన గిరిజ వాక్యాన్ని విని గిరీశుడు (శివుడు) పరమానందించాడు।
Skanda
Tirtha: Kāśī / Avimukta
Type: kshetra
Scene: Śiva (Giriśa) listens with delight as Pārvatī (Girijā) praises Kāśī; the sweetness of her speech is visualized as nectar-like droplets, with Kāśī’s sacred skyline hinted in the background.
Sincere stuti (praise) of a sacred kṣetra and its Lord is itself a devotional act that brings divine grace and favorable response.
Kāśī/Vārāṇasī, through Pārvatī’s praise (kāśī-stavana).
None; the verse highlights the power of praise and devotional speech.