विद्याविनयसंपन्ने श्रोत्रिये गृहमागते । क्रीडंत्यौषधयः सर्वा यास्यामः परमां गतिम्
vidyāvinayasaṃpanne śrotriye gṛhamāgate | krīḍaṃtyauṣadhayaḥ sarvā yāsyāmaḥ paramāṃ gatim
విద్యా వినయ సంపన్నుడైన శ్రోత్రియుడు గృహమునకు వచ్చినప్పుడు, సమస్త ఔషధులు ఆనందముగా క్రీడించుచు—‘ఇప్పుడు మేము పరమగతిని పొందుదుము’ అని భావింతురు।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A śrotriya arrives at a doorway; the householder offers water, seat, and herbs/medicines; personified herbs rejoice as subtle luminous plants, suggesting their ‘liberation’ through sacred use.
Serving a truly learned and disciplined guest sanctifies the household; even ordinary resources become instruments of merit.
The verse sits in the Kāśī-khaṇḍa setting; it glorifies dharmic hospitality rather than a named tīrtha.
It implies atithi-satkāra—proper reception and honoring of a śrotriya guest.