टिट्टिभं कलविंकं च हंसं चक्रं प्लवंबकम् । त्यजेन्मांसाशिनः सर्वान्सारसं कुक्कुटं शुकम्
ṭiṭṭibhaṃ kalaviṃkaṃ ca haṃsaṃ cakraṃ plavaṃbakam | tyajenmāṃsāśinaḥ sarvānsārasaṃ kukkuṭaṃ śukam
టిట్టిభ, కలవింక, హంస, చక్ర, ప్లవంబక—ఇవన్నీ వర్జించాలి. నిజానికి మాంసాహారి పక్షులన్నింటినీ త్యజించాలి; అలాగే సారసం, కుక్కుటం, శుకం (చిలుక) కూడా.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim/adhikārin
Scene: A Kāśī pilgrim releases or protects birds near the river, refusing meat offered by hunters; predatory birds are shown in the distance, while the pilgrim chooses compassion and purity before temple visit.
Dietary purity is linked with non-violence and avoidance of creatures associated with impure feeding habits.
Kāśī is the implied sacred frame; the verse supports its dharmic lifestyle rather than naming a single tirtha.
A prohibition list: avoid consuming certain birds, especially those characterized as flesh-eaters.