व्रश्चनान्वृक्षनिर्यासान्पायसापूपशष्कुलीः । अदेवपित्र्यं पललमवत्सागोपयस्त्यजेत्
vraścanānvṛkṣaniryāsānpāyasāpūpaśaṣkulīḥ | adevapitryaṃ palalamavatsāgopayastyajet
వ్రశ్చనము, వృక్షనిర్యాసాలు (గమ్/రెసిన్), పాయసం, ఆపూపం, శష్కులీ—ఇవన్నీ త్యజించాలి. అలాగే దేవ-పితృలకు అర్హంకాని భోజనం, పలలము (నువ్వుల పదార్థం), వత్సం లేని ఆవు పాలు కూడా విడిచిపెట్టాలి.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim/adhikārin
Scene: A pilgrim declines rich sweets and fried pastries offered by vendors near a ghat, choosing simple fare; a priest instructs on proper offerings for devas and pitṛs; a cow with calf stands nearby as a symbol of proper milk-source.
Food is evaluated by purity and sacral fitness—what aligns with deva–pitṛ obligations is emphasized.
Kāśī is the setting; the verse supports Kāśī’s sanctity through disciplined, purity-centered living.
Avoid foods deemed unsuitable for divine/ancestral contexts and avoid specific listed items, including milk taken against proper dharmic norms.